新书推荐

《没有被征服的》 作者:【美】威廉·福克纳著,王义国译
出版社:北京燕山出版社
出版时间:2015年10月
索取号:I712.45/956
馆藏复本情况:2

 

 编辑推荐

布克奖得主,当代简·奥斯汀
英国大作家安妮塔布鲁克纳代表作
以英式轻谑X亨利詹姆斯的幽微诡秘X张爱玲的哀凉透彻
写学院派迷离韵事,怨女深愁。
以优雅、冷峻、机智的语言拷问灵魂:
面对真诚的爱情,你是否受了时势或习俗的挟持,践踏美好,却归咎于天意?

格非、马凌、胡续冬、桑格格、李静睿 一致推荐!

本书由汇聚国内外文学大师、优秀译者和设计师的出版品牌全本书店出品。

———————————

昨晚在飞机上花了三个半小时看了这本书。这本书写爱情,写优雅的中产阶级知识女性那表面风平浪静内心波澜壮阔的爱情。不剧透了,但ZUI后的结局可以说相当酸爽。就像刚才和朋友聊到,要相信一个人瞬间的真诚,但同时也要明白这不代表什么。偶现的真诚和绝大部分的空白和冷,克制的英国风味。东欧作家一直和神在一起;拉美作家和自我热烈在一起;而英国作家的血液,好像都流在自己体外,自己的事情和自己也没多大关系。但这又不是东方意味的解脱,是一种很深的虚无。
——
桑格格,作家。

布克奖得主,当代简·奥斯汀

英国大作家安妮塔布鲁克纳代表作

以英式轻谑X亨利詹姆斯的幽微诡秘X张爱玲的哀凉透彻

写学院派迷离韵事,怨女深愁。

以优雅、冷峻、机智的语言拷问灵魂:

面对真诚的爱情,你是否受了时势或习俗的挟持,践踏美好,却归咎于天意?

格非、马凌、胡续冬、桑格格、李静睿 一致推荐!

本书由汇聚国内外文学大师、优秀译者和设计师的出版品牌全本书店出品。

———————————

昨晚在飞机上花了三个半小时看了这本书。这本书写爱情,写优雅的中产阶级知识女性那表面风平浪静内心波澜壮阔的爱情。不剧透了,但ZUI后的结局可以说相当酸爽就像刚才和朋友聊到,要相信一个人瞬间的真诚,但同时也要明白这不代表什么。偶现的真诚和绝大部分的空白和冷,克制的英国风味。东欧作家一直和神在一起;拉美作家和自我热烈在一起;而英国作家的血液,好像都流在自己体外,自己的事情和自己也没多大关系。但这又不是东方意味的解脱,是一种很深的虚无。

——桑格格,作家。

一口气读完,应该算是近期内读过的ZUI好的小说。结构精巧,层次非常丰富,几条主线同时进行:女主角家世引出父母辈往事和上世纪风俗人情,女主角和同事的相处,和心仪男士的感情互动,还有对小说《阿道尔夫》的课堂解读贯穿始终。其中还有一些不显眼的隐线,比如女主角的两个朋友,她在火车上遇到的英俊男子,小班课堂上四个学生之间的暗涌……这本小说的结构简直就像一个精巧的镂空球,无数条叙事线彼此独立又互相交织,层层呼应。写得好,开头很迅速地进入情景,铺开,中间部分掌控自如,后面渐入佳境,结局戛然而止收尾利落。几乎可作为写作范本。ZUI喜欢里面女主角对《阿道尔夫》的课堂解读,对浪漫主义的看法,很闪光,而且在无数细节处暗示,这个故事几乎像是被关在笼子里那样,即使绝望是彻底的,叙述却仍旧保持着控制(这句话是分析阿道尔夫的),女主角自己分析小说的话同时也映照着自己的感情,她内心爱得热烈,但表面粉饰太平想要欲擒故纵,实际上旁观者一语道出,她太用力了,非常妙。

——八爪鱼,方所书店

喜欢《天意》,一在于它的诚实。刻画女性情感世界时,不受任何主义或习俗的挟迫。淳朴自然的感情观和书卷气浓郁的文风读起来让人感觉很舒畅。同样的感觉我在读汪曾祺的小说时也得到过。这两位作家都诚实无畏,令人钦佩。二是它的语言。冷峻、克制,不乏幽默感。看似平常的简洁句子组合在布鲁克纳的行文中却获得了作家们梦寐以求的陌生化效果,优雅妥帖,一以贯之。

——周丽华,编辑。

野心之作,非比寻常的机智、轻敏与严肃。布鲁克纳可以说是上世纪ZUI后一位,本世纪首位伟大小说家

——《纽约时报》

很久不看小说了,近来又开始看了,这是DI一本,预感会是ZUI好看的。

——马凌,复旦大学教授,豆瓣达人

安妮塔·布鲁克纳的主题——个体生活经验、民族性、信仰、天真和背叛——唤起阅读亨利·詹姆斯般的快感。《天意》是一部机智而动人的小说。

——弗朗西斯·普洛斯

————————————

安妮塔·布鲁克纳Anita Brookner

1928-2016

英国小说家,艺术史学家。1928年出生于英国伦敦,父母均为犹太裔波兰移民,经营一家烟草工厂,在30年代曾接纳躲避纳粹迫害的犹太人。尽管和祖父母、父母、叔叔及难民们一起生活,安妮塔的童年生活仍然十分孤独。

布鲁克纳就读于私立女子学校,在伦敦国王学院获得学士学位,1953年获伦敦大学考陶尔德艺术学院艺术史学博士学位。1967年,她成为首位获得剑桥大学斯莱德美术教席的女性。1977年开始任教于伦敦大学考陶尔德艺术学院,直至1988年退休。1990年获授大英帝国勋章。

布鲁克纳终身未婚,53岁时出版首部小说《生活的开端》。此后几乎每年出版一部小说,第四部小说《湖畔酒店》战胜热门之选《太阳帝国》获得1984年布克奖,此事在当时颇受争议,因有人称其专注于中产知识女性的情感小说题材过于局限,她本人也承认她似乎总是在反复写同一个故事。但和简·奥斯汀一样,在三寸象牙上微雕的艺术生涯并不影响其伟大。2011年出版了她的*后一部,也是第25部小说《在理发店里》,2016年去世。

布鲁克纳是广受赞誉的文体家,以冷静、节制、精确和毫不动摇的诚实著称。时至今日,她作为上世纪ZUI后一位,本世纪首位伟大小说家的文学地位已经毫无疑义。

布鲁克纳是典型的自传型作家。她小说的主人公通常是一个女学霸,有着令人不安的智商,矜持有礼的外表下压抑着浪漫向往。对她们构成压迫或损害的是另一类型的女性:即那些取得了传统意义上的成就的(婚姻家庭子女),追求目标时富于心机和手段的女人。对于同性,她尤为诚实,若不是冷静的文体隐藏了对正统的僭越,她很可能被新女性主义者撕成碎片。

全本书店在先后推出《芒果街上的小屋》、《*初的爱情,*后的仪式》、《圣诞忆旧集》、《焚舟纪》之后,被某版代机构有失偏颇地抱怨你们只拿一个作家*好的那本,但其实,在全本书店出版这些作家*好的作品之前,它们无人问津,并未被认为是*好的一本。全本精确的甄选能力来自于强大的外国文学智囊团和霸气的御用译者队伍。

全本书店此次推出的《天意》是布鲁克纳的第二部小说,毫无意外,也是她ZUI好看的小说。这是一部以悬疑小说的笔法写就的富于艺术史知识的学院派情感小说,情绪描写的精确细腻堪比亨利·詹姆斯,哀凉透彻宛如张爱玲,同时又不乏精致的幽默感。此次中译本的精确度与流畅度也可以挑战挑错专家乔纳森同学的密切关注。译者是一位极为低调、精通数门外语及藏语的数学系教授,世外高人。像乔纳森一样,他也喜欢在网络上给名家翻译挑错,因此轮到自己翻译时,一向认真的他格外认真。合作过陆谷孙、潘帕、范晔等著名译者的全本书店总编辑周丽华表示,全书她没有挑出一处翻译错误。

显示部分信息

内容简介

出身移民家庭,拥有一半法国血统的知性美女凯蒂在伦敦一所大学任教,研究文学里的浪漫主义传统。凯蒂渴望作为一个纯正的英国人融入环境。她爱上了英俊迷人的同事,名教授莫里森。他无疑完美契合她关于爱情和身份的理想。但两人的关系在短暂的韵事后浅尝辄止,陷入一种暧昧的伙伴状态。莫里森的若即若离令渴望摆脱孤独、并以婚姻来安慰祖父母的凯蒂备感迷惘焦虑。为了梦想的新生活,凯蒂打破矜持采取了行动。在一场看不见的战争里,她能否赢得莫里森,漠然的天意给了她一个意外的谜底。

作者简介

安妮塔布鲁克纳
1928-2016
英国当代著名作家、卓有成就的艺术史学者。她是第一个获得剑桥大学斯莱德教授席的女性。1981年发表第一部长篇小说,1984年凭借小说《湖畔旅馆》获布克奖。布鲁克纳文笔优美,是广受赞誉的文体家。小说多反映现代社会孤独的中产知识女性的情感经验与 困境,体察入微,并掺入丰富文学经典与艺术史细节,学院风浓厚,深具智性色彩。《天意》是她的代表作之一。
锡兵
60
年代生人
数学系教授,精通多门外语,超级书蠹,博雅之士。曾译有翻译难度很高的历史小说《极地征伐》。全本书店编辑周丽华表示全书她没有挑出一处翻译错误,该译本的精确度与流畅度可以挑战挑错专家乔纳森老师的密切关注。