新书推荐

《鹿特丹的伊拉斯谟》 斯蒂芬·茨威格著/舒昌善译.
-北京:三联书店,2016
349页,-(斯蒂芬·茨威格人物传记)
索取号:B503.914/2
馆藏复本情况:2

编辑推荐
    茨威格作为一位犹太裔作家,其作品在1933年纳粹上台即遭禁,其在萨尔茨堡的寓所被无端搜查,以致他不得不流亡国外,本书即是完成于颠沛流离之中。身处黑暗年代的茨威格,藉着对鹿特丹的伊拉斯谟,这位“在现实生活中没有最终取得成功而仅仅在道义上保持了自己的正直的人”的刻画,将这位伟大的人文主义者辉煌与悲情的一生,栩栩生动地呈现于读者面前。
作者简介
    斯蒂芬·茨威格,于1881年11月28日在维也纳出生,自1919年至1933年生活在奥地利萨尔茨堡,1934年迁居英国,1940年获得英国国籍,随后在巴黎、纽约、巴西、阿根廷和乌拉圭等地短期逗留,做巡回演讲。1941年到达巴西里约热内卢,后移居巴西度假胜地彼得罗波利斯,1942年2月22日在该地和妻子一同自尽。
    茨威格早年作为一个翻译家和诗人开始其文学生涯,翻译法语诗人艾米尔·维尔哈伦等人的诗作,1901年出版自己第一本诗集《银弦集》。他创作的小说和撰写的人物传记以及《人类的群星闪耀时》脍炙人口,在读者中保有经久不衰的魅力。在他身后出版的《昨日的世界——一个欧洲人的回忆》,是世人了解欧洲文化的经典名著。

媒体评论
    我几个月来像走投无路似的进行自我保护……我选择了鹿特丹的伊拉斯谟作为自己的救星。他中庸、明智,被夹在新教徒和天主教徒之间,恰似我们今天被夹在各种对立的政治运动中一样。他处境艰难,但并不孤立……这给了我些许安慰。
    ——1933年12月9日,斯蒂芬·茨威格致赫尔曼·黑塞

    但愿我能在这里简明扼要地说清楚:是什么使我们觉得,鹿特丹的伊拉斯谟——这位被忘却了的伟大人物在今天仍然弥足珍贵,而且恰恰是在今天……
    —— 斯蒂芬·茨威格

当当网评论

-----伊拉斯谟的悲剧在于,言论改变不了世界,生活的容貌从来都不是思想者脑子里的模样。
------本书茨威格的正文只有204页,后面是译者编写的重要注释和伊拉斯谟的生平年谱,比较详尽,供需要和有兴趣的读者阅览。纸质不错,译文流畅。

-----西方世界从文艺复兴到宗教改革再到工业革命从此统治世界至今,所以宗教改革值得深度研究 
------伊拉斯谟与路德,看了伊拉斯谟,再去看路德更有一番感受 
-------舒昌善翻译的茨威格新书,又是三联版的,当然要收下。